Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. Żywot Mateuszapolski film poetycki z 1967 roku w reżyserii Witolda Leszczyńskiego, zrealizowany na podstawie powieści Ptaki Tarjeia Vesaasa z 1957 roku. Film ukazuje losy żyjącego na prowincji poczciwca Mateusza ( Franciszek Pieczka ), który nie może się odnaleźć w lokalnej społeczności i spędza czas na kontemplacji przyrody.

  2. gatunek. Dramat, Psychologiczny, Poetycki. produkcja. Polska. premiera. 16 lutego 1968 (Światowa i polska premiera kinowa) Film zdobył nagrodę Złota Kaczka, inną nagrodę oraz 1 nominacja. Sprawdź wszystkie nagrody. Obsada filmu Żywot Mateusza. Franciszek Pieczka. Matis. Anna Milewska. Olga. Wirgiliusz Gryń. Jan. Aleksander Fogiel. Gospodarz.

  3. 16 lut 2023 · Lubię to. Udostępnij. W czwartek mija dokładnie pół wieku od premiery "Żywota Mateusza", pełnometrażowego debiutu fabularnego Witolda Leszczyńskiego, który do dziś wymyka się prostym definicjom i mówi więcej o naturze ludzkiej niż dziesiątki bardziej znanych i uznanych filmów.

  4. 16 lut 2021 · Polskie Radio Historia Artykuł. Film "Żywot Mateusza". "Precyzja formy, czystość kompozycji" Ostatnia aktualizacja: 16.02.2021 05:30. Obserwuj nas na Google News. Dzisiaj mijają 53 lata od...

  5. Wędkarstwo nie jest mocną stroną Mateusza. Okazuje się, że łódź, w której zasnął na jeziorze, jest nieszczelna. Na szczęście woda jest płytka i do brzegu wyspy niedaleko. Do wyspy dopływają dwie turystki, radosne i bezpruderyjne, co wprawia Mateusza w zakłopotanie.

  6. Gatunek: Film psychologiczny, Film poetycki. Czarno-biały, 2159 m, 76 min. Lokacje: wieś Gawrych Ruda nad jeziorem Wigry (młyn), Jezioro Wigry. Wydaje się, że najtrafniej można by film ten nazwać poetycką przypowieścią, podobną starym przypowieściom łączącym w sobie proste motywy fabularne z elementami bajki i baśni.

  7. Żywot Mateusza Witolda Leszczyńskiego, który powstał na podstawie powieści Tarjei Vesaasa, to przykład adaptacji filmowej szczególnie interesujący dla wszystkich zainteresowanych kulturą skandynawską: norweski tekst został przełożony na język filmu przez polskiego reżysera.