Wyniki wyszukiwania

Nie ma strony zatytułowanej 1998. Możesz:

zaproponować utworzenie takiego hasła
Wybierz język, w którym chcesz zgłosić propozycję, i dopisz ją na listę:
samemu utworzyć takie hasło
  • Kliknij na ten link, a następnie przycisk , albo użyj przycisków poniżej.
  • Samouczek tworzenia haseł znajdziesz tutaj.
  • Możesz też sprawdzić, w których hasłach znajdują się odwołania do tej strony.

Pamiętaj, że:

  • Ludzie i miejsca opisywani są raczej w Wikipedii, chyba że np. nazwa miasta ma nietypową odmianę.
  • Kopiowanie informacji z innych źródeł bez zgody autorów jest zabronione.
Język polski
kto?, co?
(rolnik, usta)
jaki?, czyj?, który?
(wesoły)
co można robić?
(pisać, gotować)
ile? który z kolei?
(osiem, trzeci)
(ja, mój)
jak?
(szybko)
(do, na, bez)
(oraz, czyli)
(ach, plusk)
(bodaj, oby)
(pies ogrodnika)
(dobra psu i mucha)
angielski
arabski
esperanto
francuski
hiszpański
jidysz
סובסטאַנטיוו
אַדיעקטיוו
ווערב
אַדווערב
פֿראַזעאָלאָגישער אויסדרוק
łaciński
niemiecki
rosyjski
włoski

Zobacz (poprzednie 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • Polskiej, Sprawozdanie stenograficzne z obrad Sejmu RP z dnia 22.01.1998, 3 kadencja, 9 posiedzenie, 2 dzień, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.…
    2 KB (112 słów) - 22:28, 18 wrz 2021
  • Bronisław Świderski, Słowa obcego, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego. Bronisław Świderski, Słowa obcego, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.…
    4 KB (314 słów) - 17:31, 2 lis 2023
  • zobacz listę tłumaczeń w haśle: zdarzać rosyjski: (2.1) случиться źródła: Owsiak Stanisław, Finanse publiczne, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.…
    1 KB (105 słów) - 16:57, 1 maj 2022
  • Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 145. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1…
    801 bajtów (110 słów) - 11:03, 1 lip 2019
  • nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: odrzucać źródła: Henryk Grynberg, Życie ideologiczne, osobiste, codzienne i artystyczne, 1998.…
    1 KB (87 słów) - 10:05, 14 kwi 2021
  • etymologia: uwagi: źródła: Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 134.…
    421 bajtów (51 słów) - 06:09, 1 lip 2019
  • tłumaczeń w haśle: sporządzić rosyjski: (1.1) составлять, оформлять źródła: Krystyna Kofta, Złodziejka pamięci, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.…
    2 KB (99 słów) - 07:40, 11 lip 2022
  • Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 455. Jacek Kubitsky, Słownik polsko-szwedzki, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12413-X…
    702 bajtów (93 słowa) - 13:28, 28 lip 2022
  • (1.1) rosyjski: (1.1) проверить źródła: Bronisław Świderski, Słowa obcego, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego. Puchatek: Krew i miód - ZWIASTUN PL…
    2 KB (123 słowa) - 20:24, 3 mar 2024
  • uwagi: tłumaczenia: źródła: Alina Brodzka, Lidia Burska (red.), Sporne sprawy polskiej literatury współczesnej, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.…
    1 KB (79 słów) - 04:23, 12 kwi 2016
  • Nurowska, Panny i wdowy: czyściec, 1992, Narodowy Korpus Języka Polskiego. Bronisław Świderski, Słowa obcego, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.…
    3 KB (208 słów) - 03:51, 10 mar 2023
  • tłumaczeń w haśle: narażać źródła: Gabryel Piotr, Zieleniewski Marek*, Piąta władza czyli Kto naprawdę rządzi Polską?, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.…
    1 KB (103 słowa) - 17:12, 22 maj 2023
  • rosyjski: (1.1) съедать ukraiński: (1.1) з'їдати źródła: Krystyna Janda, Bożena Janicka, Gwiazdy mają czerwone pazury, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.…
    2 KB (142 słowa) - 22:54, 9 kwi 2021
  • уцячы, збегчы rosyjski: (1.1) убежать, сбежать wilamowski: (1.1) adgejn, adnyssuł włoski: (1.1) scappare, fuggire źródła: Jacek Głębski, Kuracja, 1998
    2 KB (154 słowa) - 20:02, 3 kwi 2024
  • Warszawa 1998, ISBN 83-01-12413-X, s. 279. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1…
    722 bajtów (96 słów) - 05:51, 7 sie 2019
  • Najprostszą drogą : rozmowy z artystami, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego. Bronisław Świderski, Słowa obcego, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.…
    4 KB (304 słowa) - 20:16, 6 gru 2023
  • zobacz listę tłumaczeń w haśle: zapinać rosyjski: (1.1) застегнуть źródła: Bronisław Świderski, Słowa obcego, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.…
    1 KB (99 słów) - 06:58, 10 wrz 2021
  • Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 156. Jacek Kubitsky, Słownik polsko-szwedzki, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12413-X…
    532 bajtów (74 słowa) - 11:26, 1 lip 2019
  • Narodowy Korpus Języka Polskiego. Alicja Chrzanowska, Tarot a karma czyli Problemy wcieleń reinkarnacyjnych, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.…
    2 KB (112 słów) - 02:25, 4 wrz 2018
  • Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 389. Jacek Kubitsky, Słownik polsko-szwedzki, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12413-X…
    729 bajtów (104 słowa) - 13:01, 29 lip 2019
Zobacz (poprzednie 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)