Wyniki wyszukiwania

Wyświetlone wyniki dla gioco. Nie znaleziono wyników dla gitmo.

Nie ma strony zatytułowanej gitmo. Możesz:

zaproponować utworzenie takiego hasła
Wybierz język, w którym chcesz zgłosić propozycję, i dopisz ją na listę:
samemu utworzyć takie hasło
  • Kliknij na ten link, a następnie przycisk , albo użyj przycisków poniżej.
  • Samouczek tworzenia haseł znajdziesz tutaj.
  • Możesz też sprawdzić, w których hasłach znajdują się odwołania do tej strony.

Pamiętaj, że:

  • Ludzie i miejsca opisywani są raczej w Wikipedii, chyba że np. nazwa miasta ma nietypową odmianę.
  • Kopiowanie informacji z innych źródeł bez zgody autorów jest zabronione.
Język polski
kto?, co?
(rolnik, usta)
jaki?, czyj?, który?
(wesoły)
co można robić?
(pisać, gotować)
ile? który z kolei?
(osiem, trzeci)
(ja, mój)
jak?
(szybko)
(do, na, bez)
(oraz, czyli)
(ach, plusk)
(bodaj, oby)
(pies ogrodnika)
(dobra psu i mucha)
angielski
arabski
esperanto
francuski
hiszpański
jidysz
סובסטאַנטיוו
אַדיעקטיוו
ווערב
אַדווערב
פֿראַזעאָלאָגישער אויסדרוק
łaciński
niemiecki
rosyjski
włoski

Zobacz (poprzednie 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • giocosità związki frazeologiczne: entrare in gioco • fare un buon viso a cattivo giocogioco da ragazzi • gioco di parole etymologia: uwagi: źródła:…
    908 bajtów (96 słów) - 05:32, 4 lut 2021
  • rodzaj żeński (1.1) karc. karta do gry odmiana: (1.1) lp carta da gioco; lm carte da gioco przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy:…
    464 bajtów (39 słów) - 08:28, 23 cze 2019
  • giocondità, gioco antonimy: (1.1) serietà, gravità hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: przym. giocoso rzecz. gioco m związki frazeologiczne:…
    465 bajtów (39 słów) - 05:37, 2 lip 2019
  • synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: czas. giocare rzecz. gioco związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła:…
    530 bajtów (39 słów) - 06:13, 22 sty 2021
  • wymowa: znaczenia: rzeczownik, rodzaj męski (1.1) zob. gioco odmiana: przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy:…
    313 bajtów (26 słów) - 06:01, 2 lip 2019
  • мину при плохой игре szwedzki: (1.1) hålla god min i elakt spel włoski: (1.1) fare un buon viso a cattivo gioco (far buon viso a cattivo gioco) źródła:…
    1 KB (153 słowa) - 02:15, 6 sie 2021
  • мину при плохой игре szwedzki: (1.1) hålla god min i elakt spel włoski: (1.1) fare un buon viso a cattivo gioco (far buon viso a cattivo gioco) źródła:…
    1 KB (124 słowa) - 18:58, 3 lut 2023
  • kolba odmiana: lp pallone; lm palloni przykłady: składnia: kolokacje: (1.1) gioco del pallone synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy:…
    675 bajtów (53 słowa) - 06:27, 22 sty 2021
  • hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: czas. giocare rzecz. gioco m, giocata, giochetto związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła:…
    771 bajtów (56 słów) - 18:53, 20 kwi 2023
  • hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: rzecz. cartomante m ż związki frazeologiczne: etymologia: wł. carta (da gioco) + -manzia uwagi: źródła:…
    467 bajtów (42 słowa) - 12:34, 29 maj 2022
  • hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: czas. doppiare rzecz. doppiezza związki frazeologiczne: fare il doppio gioco etymologia: uwagi: źródła:…
    803 bajtów (76 słów) - 06:06, 22 sty 2021
  • birillo; lm birilli przykłady: składnia: kolokacje: (1.1) birillo centrale / gioco dei birilli / pista per birilli synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy:…
    541 bajtów (48 słów) - 20:17, 8 wrz 2021
  • etymologia: uwagi: zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne tłumaczenia: angielski: (1.1) enter the equation włoski: (1.1) entrare in gioco źródła:…
    912 bajtów (77 słów) - 04:13, 3 lut 2022
  • beffeggiare, burlare, canzonare, coglionare, dileggiare, irridere, prendersi gioco (di), sbeffeggiare, schernire, sfottere, uccellare antonimy: hiperonimy:…
    898 bajtów (73 słowa) - 04:57, 26 cze 2019
  • odmiana: (1.1) lp azzardo; lm azzardi przykłady: składnia: kolokacje: (1.1) gioco d'azzardo → gra hazardowa synonimy: (1.1) alea, pericolo, rischio antonimy:…
    687 bajtów (73 słowa) - 05:44, 18 cze 2019
  • ragazzina ż, ragazzotto m forma żeńska ragazza ż związki frazeologiczne: (1.1) gioco da ragazzi etymologia: p.łac. ragatius < arab. رقاص (raqqāṣ) → goniec, kurier…
    2 KB (128 słów) - 05:39, 20 gru 2021
  • hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: rzecz. doppiogiochismo m związki frazeologiczne: etymologia: wł. doppio + gioco + -ista uwagi: źródła:…
    786 bajtów (63 słowa) - 15:49, 26 cze 2019
  • składnia: kolokacje: synonimy: (1.1) ninnolo, giocattolo, gingillo (1.2) gioco, trastullo, passatempo (1.3) balordo, sciocco antonimy: hiperonimy: hiponimy:…
    713 bajtów (74 słowa) - 08:58, 18 cze 2019
  • (1.1) nieodm. przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: (1.1) bisticcio, gioco di parole antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne:…
    1 KB (89 słów) - 15:28, 24 mar 2022
  • hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: rzecz. cartomanzia ż związki frazeologiczne: etymologia: wł. carta (da gioco) + -mante uwagi: źródła:…
    1 KB (90 słów) - 12:34, 29 maj 2022
Zobacz (poprzednie 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)