Wyniki wyszukiwania
Nie ma strony zatytułowanej grundy. Możesz:
Nie ma strony zatytułowanej „grundy”, ale możesz zaproponować utworzenie takiego hasła. Wybierz język, w którym chcesz zgłosić propozycję, i dopisz ją na listę:
polski • albański • angielski • arabski • białoruski • bułgarski • chorwacki • czeski • duński • esperanto • fiński • francuski • grecki • hawajski • hebrajski • hindi • hiszpański • islandzki • japoński • jidysz • koreański • litewski • łacina • niderlandzki • niemiecki • norweski • perski • portugalski • rosyjski • rumuński • serbski • słowacki • suahili • szwedzki • tajski • turecki • ukraiński • węgierski • włoski • inny |
- Podobna pisownia: grund wymowa: ?/i lp IPA: [ɡʀʊnt] lm IPA: [ˈɡʀʏndə] ?/i znaczenia: rzeczownik, rodzaj męski (1.1) dno (rzeki, doliny) (1.2) grunt…2 KB (193 słowa) - 17:08, 4 mar 2020
- Podobna pisownia: Grund wymowa: znaczenia: przymiotnik (1.1) wielki odmiana: przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy:…1 KB (130 słów) - 02:30, 8 cze 2021
- wstrzymano sprzedaż. składnia: (1.1) auf Grund + Gen. (2.1) auf Grund von + Dat. kolokacje: (1.1) auf Grund dessen synonimy: (1.1) aufgrund (2.1) aufgrund…2 KB (133 słowa) - 15:29, 24 cze 2022
- odmiana: (1.1) nieodm. przykłady: (1.1) Ceremonien blev desværre aflyst på grund af regn. → Ceremonię niestety odwołano z powodu deszczu. (1.1) Det er en…2 KB (119 słów) - 13:40, 11 cze 2023
- (1.1) lm Dat. od Grund rzeczownik odczasownikowy, rodzaj nijaki (2.1) zakładanie, założenie, ugruntowanie odmiana: (1.1) zob. Grund (2.1) blm przykłady:…977 bajtów (66 słów) - 01:08, 5 mar 2020
- angielski: (1.1) as a result of, because of, due to duński: (1.1) grundet, på grund af, pga. hiszpański: (1.1) a consecuencia de, por jidysz: (1.1) מחמת (machmes)…1 KB (132 słowa) - 12:58, 5 lis 2023
- holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: rzecz. grundado czas. grundi przym. grunda związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: Słownik na stronie lernu…791 bajtów (56 słów) - 05:15, 28 gru 2020
- dolnołużycki: (1.1) pśicyna duński: (1.1) foranledning w, anledning w, årsag w, grund w esperanto: (1.1) kaŭzo francuski: (1.1) cause ż hawajski: (1.1) kau hiszpański:…3 KB (246 słów) - 15:24, 26 lis 2023
- hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: rzecz. Grund m, Gründlichkeit ż czas. gründen tem. słow. Grund związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła:…523 bajtów (39 słów) - 15:55, 3 maj 2023
- kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: duń. grund + stof uwagi: źródła:…634 bajtów (52 słowa) - 20:37, 31 sty 2021
- pokrewne: rzecz. Gründung ż, Gründen n, Grund m, Gründlichkeit ż, Gründer m, Gründerin ż przym. gründlich tem. słow. Grund związki frazeologiczne: etymologia:…831 bajtów (67 słów) - 05:49, 19 lut 2021
- /i ?/i znaczenia: rzeczownik, forma fleksyjna (1.1) lm od: Grund odmiana: (1.1) zob. Grund przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy:…494 bajtów (36 słów) - 06:29, 26 sty 2021
- hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: rzecz. Grund m czas. gründen przym. gründlich tem. słow. Grund związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła:…838 bajtów (48 słów) - 15:03, 4 cze 2019
- hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: czas. gründen rzecz. Grund m, Gründerin ż tem. słow. Grund związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła:…919 bajtów (58 słów) - 15:56, 9 sty 2021
- holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: szw. grund + ämne → podstawa + substancja uwagi: źródła: Lexin, Språkrådets lexikon…745 bajtów (65 słów) - 05:49, 19 mar 2021
- pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: tłumaczenia: duński: (1.1) af den grund; (1.2) af den grund ukraiński: (1.1) з цієї причини źródła:…740 bajtów (70 słów) - 12:16, 15 cze 2023
- Podobna pisownia: auf Grund wymowa: IPA: /ˈaʊfgrʊnt/ ?/i ?/i znaczenia: przyimek (1.1) z powodu przysłówek (2.1) z powodu, na podstawie, ze względu…2 KB (185 słów) - 17:23, 1 mar 2024
- standardowy: (1.1) 道理 (dàolǐ) dolnołużycki: (1.1) pśicyna duński: (1.1) grund w, årsag w; (2.1) sagsøger w esperanto: (1.1) kaŭzo, motivo estoński: (1…5 KB (413 słów) - 18:13, 27 lut 2024
- wymowa: znaczenia: skrót (1.1) = på grund af → z powodu odmiana: (1.1) nieodm. przykłady: (1.1) I mange butikker har de kun attraptelefoner fremme pga…616 bajtów (53 słowa) - 20:43, 26 kwi 2017
- składnia: kolokacje: (1.1) ingen orsak synonimy: (1.1) anledning, skäl, grund antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: czas…486 bajtów (45 słów) - 11:24, 17 lip 2019