Wyniki wyszukiwania

Nie ma strony zatytułowanej a flor de piel. Możesz:

zaproponować utworzenie takiego hasła
Wybierz język, w którym chcesz zgłosić propozycję, i dopisz ją na listę:
samemu utworzyć takie hasło
  • Kliknij na ten link, a następnie przycisk , albo użyj przycisków poniżej.
  • Samouczek tworzenia haseł znajdziesz tutaj.
  • Możesz też sprawdzić, w których hasłach znajdują się odwołania do tej strony.

Pamiętaj, że:

  • Ludzie i miejsca opisywani są raczej w Wikipedii, chyba że np. nazwa miasta ma nietypową odmianę.
  • Kopiowanie informacji z innych źródeł bez zgody autorów jest zabronione.
Język polski
kto?, co?
(rolnik, usta)
jaki?, czyj?, który?
(wesoły)
co można robić?
(pisać, gotować)
ile? który z kolei?
(osiem, trzeci)
(ja, mój)
jak?
(szybko)
(do, na, bez)
(oraz, czyli)
(ach, plusk)
(bodaj, oby)
(pies ogrodnika)
(dobra psu i mucha)
angielski
arabski
esperanto
francuski
hiszpański
jidysz
סובסטאַנטיוו
אַדיעקטיוו
ווערב
אַדווערב
פֿראַזעאָלאָגישער אויסדרוק
łaciński
niemiecki
rosyjski
włoski

Zobacz (poprzednie 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • pellejo, peladura związki frazeologiczne: piel de gallina → gęsia skórka • piel roja → czerwonoskóry • piel de Rusia → jucht etymologia: łac. pellis uwagi:…
    3 KB (245 słów) - 19:56, 26 lis 2023
  • IPA: [ˈlo.βo.kom.pjel̦.de.o.ˈβe.xa] znaczenia: związek frazeologiczny (1.1) wilk w owczej skórze odmiana: (1) lm lobos con piel de oveja przykłady: składnia:…
    777 bajtów (90 słów) - 09:10, 12 lip 2019
  • gęsia skórka odmiana: przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: (1.1) piel de gallina antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne:…
    419 bajtów (39 słów) - 22:10, 4 mar 2023
  • pelar (kategoria hiszpański (indeks a tergo))
    hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: rzecz. peladera ż, pelador m, piel ż przym. pelador związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła:…
    551 bajtów (47 słów) - 19:46, 4 gru 2023
  • czerwonoskóry (kategoria polski (indeks a tergo))
    esperanto: (1.1) ruĝhaŭta; (2.1) ruĝhaŭtulo hiszpański: (1.1) de piel roja; (2.1) piel roja m nowogrecki: (1.1) ερυθρόδερμος; (2.1) ερυθρόδερμος m ukraiński:…
    3 KB (181 słów) - 09:09, 20 lis 2023
  • celulitis (kategoria hiszpański (indeks a tergo))
    odmiana: (1) nieodm. przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: (1.1) pot. piel de naranja, med. lipodistrofia antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy:…
    562 bajtów (53 słowa) - 10:50, 23 cze 2019
  • króliki (kategoria polski (indeks a tergo))
    pokrewne: rzecz. królik m związki frazeologiczne: etymologia: lm od królik uwagi: tłumaczenia: hiszpański: (1.1) pelliza ż (de piel) de conejo źródła:…
    975 bajtów (70 słów) - 19:08, 7 lut 2023
  • en exceso (kategoria hiszpański (indeks a tergo))
    odmiana: (1.1) nieodm. przykłady: (1.1) La crema que me he comprado humedece la piel en exceso. → Krem który kupiłem/am zbytnio nawilża skórę. składnia: kolokacje:…
    711 bajtów (63 słowa) - 15:36, 29 mar 2014
  • pellejo (kategoria hiszpański (indeks a tergo))
    antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: rzecz. piel ż, pelleja ż, pellejería ż związki frazeologiczne: etymologia: hiszp. pelleja…
    505 bajtów (41 słów) - 23:46, 31 mar 2024
  • skórny (kategoria polski (indeks a tergo))
    dermální francuski: (1.1) cutané hiszpański: (1.1) cutáneo, dérmico, de la piel niemiecki: (1.1) dermal, w złożeniach Haut- nowogrecki: (1.1) επιδερμικός…
    1 KB (112 słów) - 07:19, 17 lut 2021
  • visón (kategoria hiszpański (indeks a tergo))
    składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy: (1.1) animal (1.2) piel (1.3) prenda hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne:…
    663 bajtów (59 słów) - 23:48, 12 lip 2023
  • wymowa: IPA: [ˈpjel̦.de.na.ˈɾaŋ.xa] znaczenia: fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński (1.1) pot. skórka pomarańczowa, cellulit (1.2) dosł. skórka pomarańczy…
    631 bajtów (54 słowa) - 04:21, 5 mar 2023
  • skórka pomarańczowa (kategoria polski (indeks a tergo))
    1) портокалова кора ż esperanto: (1.1) oranĝa haŭto hiszpański: (1.1) piel de naranja ż niemiecki: (1.1) Orangenschale ż; (1.2) Orangenhaut ż szwedzki:…
    2 KB (113 słów) - 09:02, 31 gru 2021
  • por suerte (kategoria hiszpański (indeks a tergo))
    salpicó la bata mientras hacía un experimento pero, por suerte, no me mojó la piel. → Kwas trysnął na mnie, gdy przeprowadzałem/am eksperyment, ale na szczęście…
    958 bajtów (80 słów) - 04:34, 5 mar 2023
  • humedecer (kategoria hiszpański (indeks a tergo))
    model agradecer   przykłady: (1.1) La crema que me he comprado humedece la piel en exceso. → Krem, który kupiłem/am, zbytnio nawilża skórę. składnia: kolokacje:…
    1 KB (100 słów) - 01:48, 5 mar 2023
  • gamuza (kategoria hiszpański (indeks a tergo))
    ante (1.4) bayeta, paño, trapo antonimy: hiperonimy: (1.1) mamífero (1.2) piel (1.3) tejido hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: przym. gamuzado…
    1 KB (118 słów) - 04:33, 11 cze 2023
  • gęsia skórka (kategoria polski (indeks a tergo))
    duński: (1.1) gåsehud w francuski: (1.1) chair de poule ż hiszpański: (1.1) piel de gallina ż, carne de gallina ż niemiecki: (1.1) Gänsehaut ż nowogrecki:…
    2 KB (177 słów) - 22:40, 20 kwi 2022
  • skóra (kategoria polski (indeks a tergo))
    (or) hindi: (1.1) त्वचा ż (tvacā) hiszpański: (1.1) piel ż, cuero m; (1.2) piel ż, cuero m; (1.3) piel ż, cuero m ido: (1.1) pelo igbo: (1.1) akpụkpọ indonezyjski:…
    12 KB (1419 słów) - 22:31, 2 kwi 2024
  • wyjść z siebie (kategoria polski (indeks a tergo))
    reste, se mettre en quatre, se couper en quatre hiszpański: (1.1) dejarse la piel, echar el resto nowogrecki: (1.1) γίνομαι κομμάτια, γίνομαι χίλια κομμάτια…
    1 KB (149 słów) - 08:13, 16 lip 2023
  • mieć twardą skórę (kategoria polski (indeks a tergo))
    tłumaczenia: francuski: (1.1) avoir la peau dure hiszpański: (1.1) tener la piel dura, tener buen estómago, tener mucho estómago źródła: Słownik frazeologiczny…
    1 KB (118 słów) - 04:12, 21 sty 2022
Zobacz (poprzednie 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)