Wyniki wyszukiwania
Nie ma strony zatytułowanej claude piron. Możesz:
Nie ma strony zatytułowanej „claude piron”, ale możesz zaproponować utworzenie takiego hasła. Wybierz język, w którym chcesz zgłosić propozycję, i dopisz ją na listę:
polski • albański • angielski • arabski • białoruski • bułgarski • chorwacki • czeski • duński • esperanto • fiński • francuski • grecki • hawajski • hebrajski • hindi • hiszpański • islandzki • japoński • jidysz • koreański • litewski • łacina • niderlandzki • niemiecki • norweski • perski • portugalski • rosyjski • rumuński • serbski • słowacki • suahili • szwedzki • tajski • turecki • ukraiński • węgierski • włoski • inny |
- wyrazy pokrewne: przym. aŭdaca rzecz. aŭdaco, aŭdaculo przysł. aŭdace związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: Claude Piron: Ĉu ni kunvenis vane?…927 bajtów (65 słów) - 11:24, 28 gru 2020
- hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: przym. fidinda związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: Claude Piron, Dankon, Amiko! – wyd. GEO 2015.…783 bajtów (64 słowa) - 20:29, 23 mar 2019
- wyrazy pokrewne: rzecz. fidindo związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: Johán Valano (Claude Piron), Ĉu li venis trakosme?, wyd. GEO 2015.…838 bajtów (69 słów) - 19:53, 22 mar 2019
- Sienkiewicz, Tra dezerto kaj praarbaro, (Rozdział II), tłum. Mieczysław Sygnarski, GEO 2015. Johán Valano (Claude Piron), Ĉu li bremsis sufiĉe? wyd. GEO 2015.…1 KB (93 słowa) - 01:23, 7 mar 2020
- rzecz. raso, rasisto związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: Claude Piron Ĉu li bremsis sufiĉe?, 1978 Zdanie nr 7021458. Tatoeba. [dostęp 2018-09-02]…1 KB (93 słowa) - 06:01, 13 lut 2021
- extraterrestrial, franc. extraterrestre, hiszp. extraterrestre, wł. extraterrestre uwagi: źródła: Claude Piron [vel Johán Valano], Ĉu li venis trakosme?, 1980.…1 KB (96 słów) - 22:07, 6 mar 2020
- kuraci przym. kuraca przysł. kuraciste związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: Johán Valano, (Claude Piron), Tien, str. 35, wyd. GEO 2015.…1 KB (92 słowa) - 03:31, 1 wrz 2018
- aspektas june), obecnie użycie z przymiotnikiem (li aspektas juna) również jest uznawane za poprawne źródła: Claude Piron, Evolution Is Proof of Life.…1 KB (113 słów) - 03:25, 28 gru 2020
- hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: Johán Valano (Claude Piron), Tien, wyd. GEO 2015.…1 KB (110 słów) - 20:53, 2 cze 2019
- kuracebla związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: Johán Valano (Claude Piron), Ili kaptis Elzan!, wyd. GEO 2015. Hasło „Kuracila kremo” w: Esperanta…1 KB (97 słów) - 05:59, 22 mar 2021
- testamenti przysł. testamente związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: Johán Valano (Claude Piron), Ĉu li bremsis sufiĉe? – wyd. GEO, 2015.…1 KB (100 słów) - 03:33, 5 lis 2018
- Mickiewicz, Sinjoro Tadeo, tłum. Antoni Grabowski, Pola Esperanto-Asocio, Warszawa 1986, (Księga XII, str. 304). Claude Piron, Vere aŭ fantazie, wyd. GEO 2015.…1 KB (108 słów) - 02:07, 8 mar 2020
- pokrewne: przysł. senbaze związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: Claude Piron, Esperanto: kiaj perspektivoj post unu jarcento? Heinrich August Luyken…1 KB (106 słów) - 08:11, 9 lut 2021
- obsede związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: Johán Valano, (Claude Piron), Ĉu li bremsis sufiĉe? wyd. GEO, 2015. Sara Larbar, Karuseloj, São Paulo…1 KB (115 słów) - 11:31, 21 lip 2018
- Henryk Sienkiewicz, Tra dezerto kaj praarbaro, (Rozdział VIII), tłum. Mieczysław Sygnarski, GEO 2015. Johán Valano, (Claude Piron), Tien, wyd. GEO 2015.…2 KB (124 słowa) - 06:40, 1 mar 2021
- Fabeloj, Część I, (Galoŝoj de feliĉo), tłum. L. Zamenhof, wyd. Esperantista Centra Librejo, Paryż 1926. Claude Piron, Vere aŭ fantazie, wyd. GEO 2015.…1 KB (131 słów) - 07:03, 17 paź 2023
- etymologia: uwagi: źródła: Vladimir Lemelev, Epidemiaj sekvoj en Europo, Monato, lipiec 2007. Claude Piron, Vere aŭ fantazie, str. 52, wyd. GEO 2015.…2 KB (129 słów) - 03:34, 23 gru 2018
- obsede związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: Ilja Ilf, Evgenij Petrov, Unuetaĝa Usono, tłum Vladimir OKC, 1937. Claude Piron, Kien esperanto?…2 KB (128 słów) - 15:59, 18 maj 2019
- kreaĵo, kreinto czas. kreiĝi związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: Claude Piron, Vere aŭ fantazie, Esperanta lernolibro, wyd. GEO 2015.…2 KB (133 słowa) - 03:34, 20 lis 2018
- ĝue związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: Johán Valano, (Claude Piron), Ĉu li bremsis sufiĉe? – wyd. GEO, 2015. Adam Mickiewicz, Sinjoro Tadeo…1 KB (126 słów) - 06:48, 17 paź 2023