Wyniki wyszukiwania

Wypróbuj także inne domyślne tryby sposobu wyszukiwania w Wikiźródłach (polecamy Tryb przekierowań z dopasowywaniem podfraz). Zobacz jak zmienić.

Zobacz (poprzednie 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • ››› The PlayerKarol May - The Player okładka.jpg/1 Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Karol May.…
    966 bajtów (21 słów) - 04:49, 4 gru 2022
  • ››› The Meeting of the Waters Spływ wód. Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Thomas Moore i tłumacza:…
    979 bajtów (24 słowa) - 01:10, 14 lis 2022
  • (oryg. The Adventure of the Reigate Squires, 1893) Urzędnik Pickroft (oryg. The Adventure of the Stockbroker's Clerk, 1893) Stały pacyent (oryg. The Adventure…
    12 KB (1260 słów) - 18:11, 31 gru 2023
  • ››› Słownik „Dux-Liliput“ angielsko-polski - the [501] the (dhe; dhy) rodzajnik oznaczony; the more the better im więcej, tym lepiej. Tekst jest własnością…
    101 bajtów (33 słowa) - 00:08, 20 gru 2016
  • Komedia omyłek (The Comedy of Errors; ok. 1591) Stracone zachody miłości (Loves’ Labour’s Lost; 1594) Poskromienie złośnicy (The Taming of The Shrew; 1594)…
    5 KB (431 słów) - 22:12, 29 paź 2023
  • Banita (An Outcast of the Islands; 1896; przekł. Wilhelmina Zyndram-Kościałkowska; wyd. przekł. 1913) Wykolejeniec (An Outcast of the Islands; 1896; przekł…
    8 KB (498 słów) - 12:10, 2 kwi 2023
  • światów (oryg. The War of the Worlds, 1897) — tł. Maria Wentz'l, I wyd. pol. 1899 Pierwsi ludzie na Księżycu (oryg. The First Men in the Moon, 1901) -…
    4 KB (405 słów) - 17:59, 31 gru 2023
  • roku (oryg. Why the Chicadee Goes Crazy Once a Year, 1893) — tł. Maria Arct-Golczewska, wyd. pol. 1911 Dzielny rogacz (oryg. Krag, the Kootenay Ram, 1902)…
    2 KB (204 słowa) - 17:58, 31 gru 2023
  • Opętany zamek (The Haunted Palace, 1839) • Potęga słowa (The Power of Words) • Milczenie (The Conqueror Worm, 1843) • Ulalume • Uśpiona (The Sleeper, 1831)…
    5 KB (364 słowa) - 12:03, 28 lis 2020
  • AQ1512B Człowiek o dwu twarzach (The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde) – w przekładzie Bernarda Scharlitta Wyspa skarbów (Treasure Island) – w…
    2 KB (196 słów) - 22:19, 7 lip 2023
  • Tiger!, 1894) Biała foka (The White Seal, 1893) Rikki-Tikki-Tavi (Rikki-Tikki-Tavi, 1893) Toomai, Druh słoni (Toomai of the Elephants, 1893) Słudzy Królowej…
    6 KB (483 słowa) - 03:04, 29 sty 2023
  • Dziewica z Jeziora (The Lady of the Lake, 1810) – w przekładzie Antoniego Edwarda Odyńca Pieśń ostatniego minstrela (The Lay of the Last Minstrel, 1805)…
    3 KB (169 słów) - 21:03, 27 wrz 2022
  • tytuł oryginalny w języku angielski i rok powstania utworu) Klub Pickwicka (The Pickwick Papers, 1836–1837), Oliwer Twist (Oliver Twist, 1837–1838, wyd.…
    4 KB (215 słów) - 22:17, 12 maj 2023
  • ››› M. Arcta Słowniczek wyrazów obcych - That ist the question [497]  That ist the question a. (zet is zö kweszczen), oto pytanie, w tem kwestja. Tekst…
    98 bajtów (37 słów) - 17:05, 16 sty 2016
  • Słowniczek wyrazów obcych - To be or not to be, that is the question [498]  To be or not boto be, that is the question a. (tu bi or not tu bi, tzät is zö kweszczen)…
    98 bajtów (65 słów) - 00:41, 24 wrz 2020
  • przewodnik (The Innocents Abroad – fragment rozdziału 27.) Rogers (Rogers) Opowiadanie komiwojażera (The Canvasser’s Tale, 1876) Rewolucya w Pitcairn (The Great…
    3 KB (314 słów) - 20:21, 10 gru 2023
  • ››› M. Arcta Słowniczek wyrazów obcych - God save the King (queen) [138]  God save the King (queen) (god sew tzö kin) Boże chroń króla, królowę (początek…
    98 bajtów (42 słowa) - 15:47, 10 sty 2016
  • tajemnicy (The Sphinx Without a Secret, 1891) Duch z Kenterwilu i inne nowele Duch z Kenterwilu (The Canterville Ghost, 1887) Modelowy Miljoner (The Model…
    2 KB (157 słów) - 07:33, 23 lis 2022
  • Avonlea, wyd. 1927) Ania z Wyspy (ang. Anne of the Island; wyd. ok. 1930) Ania na uniwersytecie (ang. Anne of the Island; wyd. z ok. 1930) Dolina Tęczy (ang…
    1 KB (147 słów) - 00:02, 3 lis 2022
  • przekładzie Antoniego Czajkowskiego ze zbioru Poemata, wyd. z 1895 r. Giaur (The Giaour, 1813): wydanie z 1895 roku – w przekładzie Adama Mickiewicza ze zbioru…
    13 KB (1059 słów) - 00:04, 11 lis 2022
Zobacz (poprzednie 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)