... xiao'erjing's phonological intricacies , to notice that , even regarding its name , the matter of pronunciation takes center stage.49 If the difference between , for instance , xiǎo'érjing and xiǎo'érjin , xiǎojing and xiaojing , or ...
... Xiao'erjing has a rather established orthog- raphy to represent Mandarin Chinese initials and finals with minimal ... Xiao'erjing are Dongxiang and Salar . Among the Salar , the Xiao'erjing is known as “ Turkic script " . In China , the ...
Empirical Study of Four Types of Representative Community Samples Xiao Wu, Lingjin Wang. Finally, the weakening of the ... Xiao'erjing” Not used outside the mosque Rarely used Islam Closure of mosques Decreased frequency of worship 376 4 ...
... xiao'erjing 咒小兒經, Zhou mujing 咒目經, and others – which were not included in the Ruzang lu 入藏錄 of the Kaiyuan Lu 開元錄, but later supplemented the reprint Koryŏ Edition 高麗藏– cannot be found in Zhiyao lu 指要錄. These sutras ...
... Chinese-language Islamic scholarship of the Han Kitab, as described previously. Another Sino-Muslim literary approach was the creation of xiao'erjing "Njiž literature, a method of transliterating the Chinese language using Arabic script ...
... xiao'erjing), an Arabic alphabetic system to write local dialects of Chinese, allowed those Chinese Muslims who could speak but not read Chinese characters talkinG 79.
... to transcribe Mandarin sounds , which was in Arabic letters . Known as Xiao'erjin , also known as Xiao'erjing , the Arabic script used by the Dungans turned out to be a convenient starting point for latinizing Chinese , since the UNTA.