Artykuły
Tłumoczenia czyli Lingwistyka Niestosowana
pojąłem to w lot – I took it on a flight,
dziękuję z góry – thank you from the mountain,
w mordę jeża – in the face of porcupine,
golnąć kielicha – to shave a glass,
zrobić…
dziękuję z góry – thank you from the mountain,
w mordę jeża – in the face of porcupine,
golnąć kielicha – to shave a glass,
zrobić…
6
·
9
·
przed dinozaurami
Forum
Re: Angielski polski
CrOiRe:
A shit is going around me - gówno mnie obchodzi
Thanks from the mountain - dziękuję z góry
I feel the train to you - czuję do ciebie pociąg
Go out on people - wyjść na ludzi
It's after birds -…
przed dinozaurami
Polacy za granicą !!!
zwyrol:
Don't make a village - nie rób wiochy
Don't turn my guitar - nie zawracaj mi gitary
A shit is going around me - gówno mnie obchodzi
I tower you - wierzę ci
I'll animal to you - zwierzę ci się
Thanks…
przed dinozaurami
coś od Leszcza :D
sannjas:
Inglisz is izi mit ainfrah dojcz :D
Don't boat yourself = Nie łudź się
Don't tear yourself = Nie drzyj się
I tower you = Wierzę ci
I'll animal to you = Zwierzę ci się
A man from iron = Człowiek z żelaza
Go…
przed dinozaurami
Szaffa
we heard you liked oaken shields
6
·
1 057x
·
1
·
przed dinozaurami
Gallowbraid - Oaken Halls of Sorrow
356x
·
przed dinozaurami